Tradutor/Translate

domingo, 13 de junho de 2010

Chromaggia

Un unccello fatale di nome
Chromaggia
Incrociò in volo la freccia
Arciere lungo le coste di lava

Per anni, pensando di essere
Inseguita scappò dalla freccia

Chromaggia, Chromaggia
Perché non afronti il pericolo?
La freccia era legata all'ala
E lei volava per liberarsene
"Tirando la freccia altri son ferriti
Per mia colpa, mia colpa"

Giú! Verso la bocca del diavolo
La sua freccia, i miei occhi
BLIND MAG:
Chromaggia, come take these eyes
I would rather be bilnd

Há muito tempo
Uma ave sinistra
Chamada Chromaggia
Foi atingida pela flecha
De um arqueiro, na encosta de um vulcão

Por anos pensando que a flecha a perseguia
Ela voou tentando escapar

Chromaggia, Chromaggia
Por quê não enfrenta o perigo?
A flecha estava presa em sua asa
E ela voava para se libertar
"Se eu tirar a flecha outros serão feridos
Por minha culpa, minha culpa"

Para baixo! Direto para a boca do diabo
A sua flecha, os meus olhos
BLIND MAG:
Chromaggia, venha arrancar estes olhos
Eu preferia continuar cega!

Nenhum comentário: